<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T21n1236"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1236 圣无能勝金刚火陀罗尼经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1236 圣无能勝金刚火陀罗尼经</title> <author>宋 法天译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1236</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">圣无能勝金刚火陀罗尼经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【宋】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00178"> <charName>CBETA CHARACTER CB00178</charName> <mapping cb:dec="983218" type="PUA">U+F00B2</mapping> <mapping type="unicode">U+3B88</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[木*奈]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-31T09:31:28"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0176c12" ed="T"/> <lb n="0176c13" ed="T"/> <lb n="0176c14" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1236</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0176c15" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0176017" n="0176017"/><title>圣无能勝金刚火陀罗尼经</title></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0176c16" ed="T"/> <lb n="0176c17" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0176018" n="0176018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0176018" n="0176018"/><anchor xml:id="beg0176018" n="0176018"/>西<anchor xml:id="end0176018"/>天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0176019" n="0176019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0176019" n="0176019"/><anchor xml:id="beg0176019" n="0176019"/>译经<anchor xml:id="end0176019"/>三藏朝散大夫试鸿胪少卿 <lb n="0176c18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0176020" n="0176020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0176020" n="0176020"/><anchor xml:id="beg0176020" n="0176020"/>传<anchor xml:id="end0176020"/>教大师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0176021" n="0176021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0176021" n="0176021"/><anchor xml:id="beg0176021" n="0176021"/>臣<anchor xml:id="end0176021"/>法天奉 诏译</byline> <lb n="0176c19" ed="T"/><p xml:id="pT21p0176c1901">如是我闻：</p><p xml:id="pT21p0176c1905" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">妙高山</name>宝峰楼阁之中， <lb n="0176c20" ed="T"/>以种种金宝而用莊严，出无数光周迊照耀 <lb n="0176c21" ed="T"/>于诸山巖。复有栴檀、沉水、涂香、䴲香、种种名 <lb n="0176c22" ed="T"/>花，及诸宝盖铃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0176022" n="0176022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0176022" n="0176022"/><anchor xml:id="beg0176022" n="0176022"/>译<anchor xml:id="end0176022"/>如是严饰。</p> <lb n="0176c23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0176c2301">尔时有天、龙、夜叉、阿修罗、犍闼婆、迦楼罗、紧那 <lb n="0176c24" ed="T"/>罗、摩睺罗伽，及持明仙、部多、频那夜迦、毘舍 <lb n="0176c25" ed="T"/>左、有形无形<anchor xml:id="nkr_note_orig_0176023" n="0176023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0176023" n="0176023"/><anchor xml:id="beg0176023" n="0176023"/>末<anchor xml:id="end0176023"/>怛里众等，来集会坐，可遍五 <lb n="0176c26" ed="T"/>百由旬。</p> <lb n="0176c27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0176c2701">复有菩萨摩诃萨七千五百人，苾刍众一万 <lb n="0176c28" ed="T"/>二千五百人，俱来会坐而为听法。</p> <lb n="0176c29" ed="T"/><p xml:id="pT21p0176c2901">尔时会中天、龙、夜叉、阿修罗、犍闼婆、迦楼罗、紧 <pb n="0177a" ed="T" xml:id="T21.1236.0177a"/> <lb n="0177a01" ed="T"/>那罗、摩睺罗伽，及持明仙众、部多、频那夜迦、 <lb n="0177a02" ed="T"/>毘舍遮、有形无形末怛里众等，高声唱言：“苦 <lb n="0177a03" ed="T"/>哉苦哉！”时释迦牟尼<persName>如来</persName>应正等觉而复问 <lb n="0177a04" ed="T"/>言：“汝等云何高声唱言怖畏苦恼？”彼众等白 <lb n="0177a05" ed="T"/>言：“<persName>世尊</persName>！我被大力圣者恐怖降伏，而今来此， <lb n="0177a06" ed="T"/>唯愿慈悲特垂救护。”<persName>世尊</persName>告言：“今此一切最 <lb n="0177a07" ed="T"/>上廣大曼荼罗中，有菩萨摩诃萨得大地補 <lb n="0177a08" ed="T"/>处，当绍灌顶法王之位，而能觉悟善恶诸业。 <lb n="0177a09" ed="T"/>当为安慰汝之心意。”说是语已，刹那之间有菩 <lb n="0177a10" ed="T"/>萨摩诃萨名金刚手，如金刚山放金色光普 <lb n="0177a11" ed="T"/>照世界，顶戴宝冠面如满月，手执金刚棒、金 <lb n="0177a12" ed="T"/>刚橛、金刚羂索，具大福力能破诸恶，领五千 <lb n="0177a13" ed="T"/>金刚族而为眷属，其名曰金刚难拏大将、金 <lb n="0177a14" ed="T"/>刚嚩日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0177001" n="0177001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0177001" n="0177001"/><anchor xml:id="beg0177001" n="0177001"/>啰<anchor xml:id="end0177001"/>誐啰婆大将、金刚嚩日<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>啰<anchor xml:id="end_1"/>计都 <lb n="0177a15" ed="T"/>大将、金刚嚩日<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>啰<anchor xml:id="end_2"/>嚩婆娑大将、金刚你攞嚩 <lb n="0177a16" ed="T"/>日<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>啰<anchor xml:id="end_3"/>大将、金刚啰怛曩嚩日<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>啰<anchor xml:id="end_4"/>大将、金刚 <lb n="0177a17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0177002" n="0177002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0177002" n="0177002"/><anchor xml:id="beg0177002" n="0177002"/>玉<anchor xml:id="end0177002"/>呬也嚩日<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>啰<anchor xml:id="end_5"/>大将、金刚作讫啰嚩日<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>啰<anchor xml:id="end_6"/> <lb n="0177a18" ed="T"/>大将、金刚摩诃嚩日<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>啰<anchor xml:id="end_7"/>难拏主、金刚护世 <lb n="0177a19" ed="T"/>明王，及金刚魔、金刚频那夜迦、金刚曜童子、 <lb n="0177a20" ed="T"/>金刚乌娑多<anchor xml:id="nkr_note_orig_0177003" n="0177003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0177003" n="0177003"/><anchor xml:id="beg0177003" n="0177003"/>罗<anchor xml:id="end0177003"/>迦、金刚大恶等，俱来集会大 <lb n="0177a21" ed="T"/>曼荼罗中，放淸净光照耀一切，能令众生心 <lb n="0177a22" ed="T"/>怀欢喜。时金刚手菩萨偏袒右肩，顶礼<persName>佛</persName>足， <lb n="0177a23" ed="T"/>右绕三迊合掌住立。</p> <lb n="0177a24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0177a2401">尔时<persName>世尊</persName>敕金刚手菩萨言：“今此会中有天、 <lb n="0177a25" ed="T"/>龙、夜叉、阿修罗及诸部多之类，高声唱言怖 <lb n="0177a26" ed="T"/>畏苦恼。汝为安慰，令彼快乐。”于是金刚手菩 <lb n="0177a27" ed="T"/>萨即从座起，于天、龙、阿修罗等部多众前入 <lb n="0177a28" ed="T"/>三摩地，名最上金刚器仗光明灯，发大神通 <lb n="0177a29" ed="T"/>令三千大千世界雷雹闪电如大火焰。是诸 <pb n="0177b" ed="T" xml:id="T21.1236.0177b"/> <lb n="0177b01" ed="T"/>众生见是事已，即除苦恼怕怖。复有恒河沙 <lb n="0177b02" ed="T"/>数众生见是事已，发淸净梵行持戒忍辱心， <lb n="0177b03" ed="T"/>一切财宝施金刚手菩萨，皆愿随从听受妙 <lb n="0177b04" ed="T"/>法。是时金刚手菩萨即为天龙夜叉之众说 <lb n="0177b05" ed="T"/>四谛、缘生、三摩地门、十波罗蜜，及本金刚族 <lb n="0177b06" ed="T"/>大曼荼罗仪则之法。所有梵王天、大自在天、 <lb n="0177b07" ed="T"/>嚩噜拏、俱尸罗、摩噜多、迦楼罗、那罗延、天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0177004" n="0177004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0177004" n="0177004"/><anchor xml:id="beg0177004" n="0177004"/>焰 <lb n="0177b08" ed="T"/>摩<anchor xml:id="end0177004"/>天、<name role="" type="person">帝释天</name>而得成就者，阿修罗、犍闼婆而 <lb n="0177b09" ed="T"/>得成就者，乃至诸恶部多、大罗叉等难调伏 <lb n="0177b10" ed="T"/>者而能调伏，怀恶心者而发善心，怀邪见者 <lb n="0177b11" ed="T"/>而得正见，怀嗔恚者而起慈悲，怀愚暗者而 <lb n="0177b12" ed="T"/>能明了，先具强力者而失强力，先能隐身者 <lb n="0177b13" ed="T"/>而不能隐，他真言能自禁断、自真言能求圆 <lb n="0177b14" ed="T"/>满，住曼荼罗中觉悟调伏。当如是等。</p> <lb n="0177b15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0177b1501">尔时<persName>佛</persName>敕金刚手菩萨：“汝为宣说无能勝金 <lb n="0177b16" ed="T"/>刚火大陀罗尼，令彼受持。”金刚手菩萨即以 <lb n="0177b17" ed="T"/>此陀罗尼真实威德之力，放大光明照彼天 <lb n="0177b18" ed="T"/>人、阿修罗等一切贤圣大会之众。复以陀罗 <lb n="0177b19" ed="T"/>尼力故，而令日月星宿光明不现，大海涌沸、 <lb n="0177b20" ed="T"/><name role="" type="person">妙高山</name>王悉皆震动。</p> <lb n="0177b21" ed="T"/><p xml:id="pT21p0177b2101">尔时大光焰藏金宝峰中有金刚手童女，变 <lb n="0177b22" ed="T"/>化自身如大炽焰，即往虚空，至大力菩萨摩 <lb n="0177b23" ed="T"/>诃萨前，右绕三迊，皈命顶礼，住立一面，告彼 <lb n="0177b24" ed="T"/>众曰：“金刚手菩萨说<persName>如来</persName>三摩地心，汝等当 <lb n="0177b25" ed="T"/>宜各捨金刚器仗等，求此大陀罗尼法。”时世 <lb n="0177b26" ed="T"/>界主大梵王、天人、阿修罗等，俱发声言：“如菩 <lb n="0177b27" ed="T"/>萨敕，我今奉行。”于是大自在天捨三股叉，那 <lb n="0177b28" ed="T"/>罗延天捨轮，<name role="" type="person">焰摩天</name>捨杖，俱尾啰天捨棒，帝 <lb n="0177b29" ed="T"/>释天捨金刚杵，摩噜拏天捨羂索，天魔捨其 <pb n="0177c" ed="T" xml:id="T21.1236.0177c"/> <lb n="0177c01" ed="T"/>障难，阿修罗捨其威力，摩噜多捨其迷著，母 <lb n="0177c02" ed="T"/>鬼众離于散乱，龙神众離于恚毒，夜叉、罗刹、 <lb n="0177c03" ed="T"/>紧那罗、毘捨左、部多、没啰贺、摩罗、刹娑、鸠槃荼 <lb n="0177c04" ed="T"/>等皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0177005" n="0177005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0177005" n="0177005"/><anchor xml:id="beg0177005" n="0177005"/>去<anchor xml:id="end0177005"/>威力，于菩萨前一心恭敬。金刚手即 <lb n="0177c05" ed="T"/>说陀罗尼曰：</p> <lb n="0177c06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0177c0601">“曩谟<note place="inline">引</note>啰怛曩<note place="inline">二合</note>怛啰<note place="inline">二合</note>夜<note place="inline">引</note>野曩摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0177006" n="0177006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0177006" n="0177006"/><anchor xml:id="beg0177006" n="0177006"/>室<anchor xml:id="end0177006"/>战 <lb n="0177c07" ed="T"/><note place="inline">二合</note>拏嚩日啰<note place="inline">二合</note>播<note place="inline">引</note>拏曳<note place="inline">引</note>摩贺<note place="inline">引</note>药乞叉<note place="inline">二 <lb n="0177c08" ed="T"/>合</note>细<note place="inline">引</note>曩<note place="inline">引</note>钵哆曳<note place="inline">引</note>怛你也<note place="inline">二合</note>他<note place="inline">引</note>怛他<note place="inline">引</note>誐 <lb n="0177c09" ed="T"/>多三摩<note place="inline">引</note>地驮啰尼末<note place="inline">引</note>嚩里多<note place="inline">二合</note>以瑟也 <lb n="0177c10" ed="T"/><note place="inline">二合引</note>弥曀呬嚩日里<note place="inline">二合</note>俱胝罗俱胝播<note place="inline">引</note>嚩迦 <lb n="0177c11" ed="T"/>俱罗尸契迦闭罗计尸怛致<anchor xml:id="nkr_note_orig_0177007" n="0177007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0177007" n="0177007"/><anchor xml:id="beg0177007" n="0177007"/>左<anchor xml:id="end0177007"/>致祖<note place="inline">引</note>致谟<note place="inline">引</note> <lb n="0177c12" ed="T"/>咤你迦里迦<note place="inline">二合</note>致母致嚩致嚩日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0177008" n="0177008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0177008" n="0177008"/><anchor xml:id="beg0177008" n="0177008"/>里<anchor xml:id="end0177008"/><note place="inline">二合引</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0177009" n="0177009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0177009" n="0177009"/><anchor xml:id="beg0177009" n="0177009"/>尼<anchor xml:id="end0177009"/> <lb n="0177c13" ed="T"/>祢愈<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0177010" n="0177010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0177010" n="0177010"/><anchor xml:id="beg0177010" n="0177010"/>路<anchor xml:id="end0177010"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0177011" n="0177011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0177011" n="0177011"/><anchor xml:id="beg0177011" n="0177011"/>隶<anchor xml:id="end0177011"/>母俱母俱酥母酥母婆啰娑 <lb n="0177c14" ed="T"/>啰娑普<note place="inline">二合</note>咤娑普<note place="inline">二合</note>咤娑普<note place="inline">二合</note>咤娑普<note place="inline">二合</note> <lb n="0177c15" ed="T"/>咤乌你愈<note place="inline">二合</note>帝<note place="inline">引</note>宾誐隶左致尾左致入嚩<note place="inline">二 <lb n="0177c16" ed="T"/>合</note>罗宾誐隶萨里嚩<note place="inline">二合</note>祢嚩誐拏钵啰<note place="inline">二合</note>贺 <lb n="0177c17" ed="T"/>啰拏摩<note place="inline">引</note>野<note place="inline">引</note>悉地<g ref="#CB00178">柰</g><note place="inline">引</note>以计酥咙噜<note place="inline">引</note>嚩日 <lb n="0177c18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0177012" n="0177012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0177012" n="0177012"/><anchor xml:id="beg0177012" n="0177012"/>罗<anchor xml:id="end0177012"/><note place="inline">二合</note>具<note place="inline">引</note>尼<note place="inline">引</note>涅里<note place="inline">二合</note>荼娑啰钵啰<note place="inline">二合</note>贺 <lb n="0177c19" ed="T"/>啰尼啰怛曩<note place="inline">二合</note>怛啰<note place="inline">二合</note>野<note place="inline">引</note>祢迦罗部帝<note place="inline">引</note> <lb n="0177c20" ed="T"/>嚩日<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>罗<anchor xml:id="end_8"/><note place="inline">二合</note>驮啰尾湿嚩<note place="inline">二合引</note>娑你迦<note place="inline">引</note>钵啰 <lb n="0177c21" ed="T"/><note place="inline">二合</note>贺哆钵啰<note place="inline">二合</note>摩里那<note place="inline">二合</note>你娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺”</p> <lb n="0177c22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0177c2201">“若此陀罗尼有人闻已，一心读诵忆念受持， <lb n="0177c23" ed="T"/>是人得入一切世间出世间曼荼罗三昧。若 <lb n="0177c24" ed="T"/>人随喜恭敬，是人不为禁咒诸毒及一切恐 <lb n="0177c25" ed="T"/>怖之所恼害。”</p> <lb n="0177c26" ed="T"/><p xml:id="pT21p0177c2601">尔时<persName>佛</persName>敕金刚手菩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0177013" n="0177013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0177013" n="0177013"/><anchor xml:id="beg0177013" n="0177013"/>说<anchor xml:id="end0177013"/>大陀罗尼时，欲色 <lb n="0177c27" ed="T"/>诸天一切天子，于空界中雨种种殊妙香花 <lb n="0177c28" ed="T"/>而用供养，复以微妙梵音歌咏赞歎。时大曼 <lb n="0177c29" ed="T"/>拏罗会一切圣贤苾刍众等，幷大菩萨摩诃 <pb n="0178a" ed="T" xml:id="T21.1236.0178a"/> <lb n="0178a01" ed="T"/>萨，皆大欢喜，信受奉行。</p> <lb n="0178a02" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>圣无能勝金刚火陀罗尼经</title></cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0176018" to="#end0176018"><lem wit="#wit.orig">西</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宋西</rdg></app> <app from="#beg0176019" to="#end0176019"><lem wit="#wit.orig">译经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0176020" to="#end0176020"><lem wit="#wit.orig">传</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">明</rdg></app> <app from="#beg0176021" to="#end0176021"><lem wit="#wit.orig">臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0176022" to="#end0176022"><lem wit="#wit.orig">译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">铎</rdg></app> <app from="#beg0176023" to="#end0176023"><lem wit="#wit.orig">末</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">未</rdg></app> <app from="#beg0177001" to="#end0177001"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">啰<note place="inline">二合</note></rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0177001"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">啰<note place="inline">二合</note></rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0177001"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">啰<note place="inline">二合</note></rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0177001"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">啰<note place="inline">二合</note></rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0177001"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">啰<note place="inline">二合</note></rdg></app> <app from="#beg0177002" to="#end0177002"><lem wit="#wit.orig">玉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">王</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0177001"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">啰<note place="inline">二合</note></rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0177001"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">啰<note place="inline">二合</note></rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0177001"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">啰<note place="inline">二合</note></rdg></app> <app from="#beg0177003" to="#end0177003"><lem wit="#wit.orig">罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">啰</rdg></app> <app from="#beg0177004" to="#end0177004"><lem wit="#wit.orig">焰<lb n="0177b08" ed="T"/>摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">琰魔</rdg></app> <app from="#beg0177005" to="#end0177005"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">云</rdg></app> <app from="#beg0177006" to="#end0177006"><lem wit="#wit.orig">室</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">空</rdg></app> <app from="#beg0177007" to="#end0177007"><lem wit="#wit.orig">左</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">尼</rdg></app> <app from="#beg0177008" to="#end0177008"><lem wit="#wit.orig">里</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">哩</rdg></app> <app from="#beg0177009" to="#end0177009"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">尾</rdg></app> <app from="#beg0177010" to="#end0177010"><lem wit="#wit.orig">路</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">路<note place="inline">二合</note></rdg></app> <app from="#beg0177011" to="#end0177011"><lem wit="#wit.orig">隶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">隶<note place="inline">二合</note></rdg></app> <app from="#beg0177012" to="#end0177012"><lem wit="#wit.orig">罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">啰</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0177012"><lem wit="#wit.orig">罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">啰</rdg></app> <app from="#beg0177013" to="#end0177013"><lem wit="#wit.orig">说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0176018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0176018">西【大】，宋西【明】</note> <note n="0176019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0176019">译经【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0176020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0176020">传【大】，明【宋】【元】</note> <note n="0176021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0176021">臣【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0176022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0176022">译【大】，铎【宋】【元】【明】</note> <note n="0176023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0176023">末【大】，未【明】</note> <note n="0177001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0177001">啰【大】＊，啰<note place="inline">二合</note>【明】＊</note> <note n="0177002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0177002">玉【大】，王【明】</note> <note n="0177003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0177003">罗【大】，啰【宋】【元】【明】</note> <note n="0177004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0177004">焰摩【大】，琰魔【明】</note> <note n="0177005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0177005">去【大】，云【元】【明】</note> <note n="0177006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0177006">室【大】，空【宋】【元】</note> <note n="0177007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0177007">左【大】，尼【宋】【元】【明】</note> <note n="0177008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0177008">里【大】，哩【宋】【元】【明】</note> <note n="0177009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0177009">尼【大】，尾【宋】【元】【明】</note> <note n="0177010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0177010">路【大】，路<note place="inline">二合</note>【宋】【元】</note> <note n="0177011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0177011">隶【大】，隶<note place="inline">二合</note>【明】</note> <note n="0177012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0177012">罗【大】＊，啰【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0177013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0177013">说【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0176017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0176017">【原】丽本</note> <note n="0176018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0176018">（宋）＋西【明】</note> <note n="0176019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0176019">〔译经〕－【明】</note> <note n="0176020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0176020">传＝明【宋】【元】</note> <note n="0176021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0176021">〔臣〕－【明】</note> <note n="0176022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0176022">译＝铎【三】</note> <note n="0176023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0176023">末＝未【明】</note> <note n="0177001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0177001">啰＋（二合）夹註【明】＊</note> <note n="0177002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0177002">玉＝王【明】</note> <note n="0177003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0177003">罗＝啰【三】</note> <note n="0177004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0177004">焰摩＝琰魔【明】</note> <note n="0177005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0177005">去＝云【元】【明】</note> <note n="0177006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0177006">室＝空【宋】【元】</note> <note n="0177007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0177007">左＝尼【三】</note> <note n="0177008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0177008">里＝哩【三】</note> <note n="0177009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0177009">尼＝尾【三】</note> <note n="0177010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0177010">路＋（二合）夹註【宋】【元】</note> <note n="0177011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0177011">隶＋（二合）夹註【明】</note> <note n="0177012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0177012">罗＝啰【三】＊</note> <note n="0177013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0177013">〔说〕－【三】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>